Till innehållet
Sök

rss Språknytt

16.9.2024 15.06

Det finska bandarkivet upptas i Unescos världsminnesregister

”Arkivet är resultatet av en stor gemensam arbetsinsats”.

Finlands nationella världsminneskommitté har beslutat uppta det finska bandarkivet (Suomen kielen nauhoitearkisto, SKNA) i Unescos världsminnesregister.

Det finska bandarkivet dokumenterar vardagsspråk i olika former. Nu upptas samlingen i Unescos världsminnesregister. Foto: Sakari Korpikallio.
Arkivet innehåller över 24 000 timmar ljudupptagningar av finskt standardspråk, talspråk och dialekter. I materialet ingår också en del upptagningar av andra språk som talas i Finland och dess närområden.
I arbetet har man vinnlagt sig om att få material från samtliga finska socknar. Talarna använder vardagsspråk och talar om ämnen de själva har valt. Därför är bandarkivet värdefullt för såväl språkforskare som dem som forskar i lokalhistoria och traditioner.  


Beslutet att foga bandarkivet till Unescos världsminnesregister gör arkivet mer tillgängligt och allmänt känt både nationellt och internationellt. 

Det finska bandarkivet inrättades år 1959 som en del av institutionen för finska vid Helsingfors universitet. Från och med 1980-talet överfördes arkivet till föregångaren till Institutet för de inhemska språken. 

Vem som helst kan beställa digitala kopior av inspelningarna. En stor del av ljudfilerna finns också publicerade på Institutet för de inhemska språkens webbplats. För närvarande är 80 procent av materialet digitaliserat och återstoden väntas bli digitalt tillgängligt under 2026.

I och med beslutet får Språkinstitutet rätt att använda Unescos logo i samband med arkivet. Illustration: Unesco.

De senaste tillskotten från Finland i Unescos världsminnesregister offentliggjordes måndagen den 16 september. Leena Nissilä, direktör för Institutet för de inhemska språken, konstaterade att bandarkivets nya status är ett stort erkännande inte bara för själva arkivet, utan även för det finska språket och dess lokala dialekter samt för språkets kulturella betydelse.

– Det visar också uppskattning för allt det språkligt relaterade material som finns på Institutet för de inhemska språken och för alla dem som arbetar med det. Det finska bandarkivet är resultatet av en stor gemensam arbetsinsats, sa Nissilä. 

Fyra övriga bidrag upptogs också i registret. Bland dem fanns en arkivsamling med publikationer utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland (1886-), de litterära finlandssvenska modernisternas arkivmaterial i Svenska litteratursällskapets arkiv och arkivsamlingarna vid Åbo Akademis bibliotek.

Till den finska nyheten:





Tillbaka till rubrikerna