Grundskollärarens läsordning

Reuters ruta x/6 2012

Enfrågeställare undrade för en tid sedan i ett annat sammanhang över fogen ivissa sammansättningar som chef(s)läkare, fotboll(s)förbund, förskol(e)lärare,grundskol(e)lärare och läs(e)ordning. Vad finns det riktigt förregler, och ska det vara s respektive e i fogen i de här orden?

Det första man måste konstatera är att detinte finns några entydiga regler och att de regler som finns är kompliceradeoch har många undantag. Jag ska därför här ta upp främst bara det som aktualiserasav exempelorden ovan.

En allmän tumregel är att sammansättningarvars förled i sig är ett sammansatt ord har ett s eller e i fogen – mantalar om båthamn men småbåtshamn, bollplan men fotbollsplan,skolutbildning men högskoleutbildning. Följer vi den regelnborde vi alltså använda formerna fotbollsförbund,förskolelärare och grundskolelärare. Men som frågeställarenkonstaterar är fotbollförbundet, förskollärare och grundskollärare klart mer frekventa om man till exempel googlar.

Det första fallet, fotbollförbund, får snarast ses som ett olycksfall i arbetet. Detberor på att det nationella Sverigesfotbollförbund av någon anledning fick det namnet när det bildades förlänge sedan. De flesta andra fotbollsförbund (t.ex. Skånes fotbollsförbund,Smålands fotbollsförbund) har den korrekta formen med s i fogen, och det är också den enda form som anges i SvenskaAkademiens ordlista (SAOL). Men det nationella förbundet är det som oftastförekommer i olika texter, och därför är den ”oriktiga” formen så vanlig.

När det gäller lärarna är faktiskt formen utane i fogen etablerad redan sedanfolkskollärarnas tid. Också SAOL tar upp förskollärareoch grundskollärare somförstahandsform, medan förskolelärareoch grundskolelärare nämns somalternativformer. Däremot heter det entydigt t.ex. förskolegrupp och grundskoleutbildning.

Att chefläkarefortfarande är den vanligaste formen beror på den gamla regeln attsammansättningar på chefs- skulleanvändas bara om det som hänförde sig till chefen som person medan chef- skulle användas i betydelsen’ledande’ (en chefssekreterare var alltså chefens sekreterare, medan enchefsekreterare var ledande sekreterare). Den distinktionen har numeraövergetts som orealistisk, och rekommendationen är nu att chefs- används i alla sammansättningar utom chefredaktör och det finlandssvenska chefdirektör.

Slutligen har vi då det finlandssvenska ordet läsordning (som i Sverige motsvaras av schema). Där rekommenderas inte något e i fogen, även om det finnssammansättningar på läsa både med ochutan e (läsebok, läsecirkel, läsesal;läsförmåga, läsglasögon, läsplatta).

 Mikael Reuter

mikael[at]undala.fi


Mikael Reuter var språkvårdare vid  Institutet för de inhemska språken åren 1976–2008. Reuters rutor publicerades i tidningen Hufvudstadsbladet under åren 1986–2013.

Observera att en del av rekommendationerna kan vara föråldrade.

Dela