Gå till innehåll
Dialekter i Finland 

I Finland talas både svenska och finska dialekter. De svenska dialekterna talas i Österbotten, på Åland, i Åboland och i Nyland. Dialekterna kännetecknas av både ålderdomliga drag och nybildningar.

Redaktion 

Redaktörerna skriver och bearbetar de artiklar som publiceras i ordboken. Genom åren har många redaktörer bidragit med artikelmanuskript.

Historia 

Redan på 1930-talet fanns planer på att skapa en ordbok över de svenska dialekterna i Finland. Ordbokens första häfte utkom 1976 och sedan 2013 publiceras dialektordboken på nätet.

Material 

Ordbok över Finlands svenska folkmål bygger främst på dialektmaterial som samlats in mellan 1860 och 1970. Också tidigare dialektordböcker är viktiga för arbetet med ordboken.

Tips för nya användare 

Är dialektordboken ny för dig? Börja här och läs om hur du hittar det du söker och hur du ska tolka det du läser.

Redaktörsvardag bland tusen dialektröster: ”Det här är vårt kulturarv”

Ur arkivet på Hagnäs strand stiger tusentals dialektröster från Houtskär, Lappträsk, Nedervetil, Lumparland ... Det kulturarv som redigeras av ordboksredaktionen på Institutet för de inhemska språken är inte bara historia. Folkmålet lever och mår väl. Samtidigt är den vetenskapliga dokumentationen av de svenska dialekterna i Finland unik.

Hela artikeln i Språkbruk

Dialekt och digitalisering

I ett pilotprojekt utfört i samarbete med Projekt Fredrika och Svenska litteratursällskapet i Finland har material ur Ordbok över Finlands svenska folkmål förts in i Wikidata.

Hela artikeln

Månadens dialektord

Månadens dialektord: ljumske

Ordet ljumske bjuder på många olika uttal i de svenska dialekterna i Finland.

Månadens dialektord: blåblomma

Växtnamn är inte alltid entydiga i dialekterna.

Månadens dialektord: djup

Att ord som börjar på dj- uttalas med hörbart d gäller inte alla svenska dialekter i Finland.

Följ oss på Instagram!

 

Gillar du dialekter? Ordbok för Finlands svenska folkmål har ett eget Instagramkonto som bjuder på glimtar ur ordboksredaktionens vardag.

Där får du en inblick i det mångbottnade och spännande jobbet med att dokumentera våra dialekter.

Du hittar det på kontonamnet fisvdialektordboken(öppnas i ett nytt fönster, du flyttar till en annan tjänst)!

Mer om dialekter

Caroline Sandström får medalj för sin insats för svenskan

Hagforsmedaljen är ett erkännande för arbetet som ordboksredaktör, forskare och folkbildare.
Tiedonhakua: lapsi lukee otsalampun valossa. Kuva: Risto Uusikoski, Opetushallitus.

Lär dig mer om språk, namn och dialekter!

Språkinstitutet erbjuder mångsidiga uppgifter särskilt riktade till skolelever.
Nyheter

Dialektordboken syns på svenska.se

Svenska Akademiens ordlista har utkommit i ny upplaga och sajten svenska.se har fått nytt utseende.
Nyheter

Dialektordboken har fått en ny redaktionssekreterare

Therese Leinonen tillträder tjänsten den 1 december 2025.
Nyheter

Caroline Sandström har ägnat sitt yrkesliv åt det svenska språket

Ordboksredaktören Caroline Sandström berättar om hur hon hamnade på Institutet för de inhemska språken i Nordicas karriärpodd.
Nyheter

Dela