Lapp på luckan när tävlingengår av stapeln

Reuters ruta 6/1 2009

Vadinnebär egentligen uttrycket ”lapp på luckan” och hur används det? Kan entävling eller en konsert ”gå av stapeln”, eller är det bara båtar som gör det?Det är två bildliga uttryck som jag uppmanats att ta upp.

Bakgrunden till uttrycket lapp på luckan är förstås konkret: när det inte finns någrabiljetter att sälja sätter man upp en lapp på luckan där det står ”Slutsålt”eller något motsvarande. Också det bildliga uttrycket har i sverigesvenskanhuvudsakligen motsvarande betydelse. Att det är lapp på luckan innebär att detär fullsatt, alltså att det inte längre finns några biljetter eller platser. Såanvänds uttrycket i en överväldigande majoritet av fallen i Sverige. Någraexempel:
”NN:s föreläsning lockade så många att dettill och med blev ’lapppå luckan’ eftersom brandmyndigheten inte medger fler än 225personer i lokalen”, ”Arrangörerna räknar med att det blir lapp på luckan– det vill säga slutsålt”, ”Det var lapp på luckan då Näringslivsdagarna,som ägde rum på Stadsteatern, invigdes”.

I Finland används uttrycket ofta – precis somdet finska lappu luukulle – i den merallmänna betydelsen att något är slut eller stängt, för gott eller för en visstid:
”NN har i fem år sålt bland annat koppar- ochsilverföremål i hallen, men om ett par veckor kan det bli aktuellt att sätta lapppå luckan”, ”Om alla slutade betala tv-avgift skulle YLE få lägga lapp på luckan”, ”I sju veckor kommerBorealis i Sköldvik att sätta lapp påluckan”.

Påfallande är också att man i Sverige vanligentalar om att det ”är” eller ”blir” lapp på luckan, medan man i Finland ”sätter”eller ”lägger” lapp på luckan.

Den här finlandismen har mig veterligen intetidigare uppmärksammats i språkvårdssammanhang. Att helt avråda från den vanligafinlandssvenska användningen av lapp påluckan är knappast realistiskt, men som vanligt konstaterar jag att vi börvara uppmärksamma på skillnaden.

Så har vi då uttrycket gå av stapeln, som intressant nog har drabbats av en myt. Enchefredaktör på Dagens Nyheter ska under förra hälften av 1900-talet ha hållithårt på att bara fartyg kan gå av stapeln, och detta har levt vidare hos nyagenerationer av journalister. Men så är det inte. ”Gå av stapeln” har i överhundra år haft den bildliga betydelsen ’äga rum’. Och trots att detursprungligen till betydelsen är besläktat med sjösättas har det inte nödvändigtvis samma betydelse av ’starta,sättas igång’ utan kan användas mer allmänt.

Mikael Reuter


Mikael Reuter var språkvårdare vid  Institutet för de inhemska språken åren 1976–2008. Reuters rutor publicerades i tidningen Hufvudstadsbladet under åren 1986–2013.

Observera att en del av rekommendationerna kan vara föråldrade.

Dela