Här kan man på isländska säga att "snjórinn féll í þungum flyksum til jarðar". Foto: Minna Haapanen, Språkinstitutet.

Ibland kanske de av oss som älskar snörika vintrar nostalgiskt tänker på tiderna då snjórinn féll í þungum flyksum til jarðar, alltsånär tunga snöflingor föll mot marken. Isländskan har bevarat fyra kasus och därför står ordet flyksa i den här meningen i dativ: flyksum. En flyksa är alltså en flinga och en snjóflyksa en snöflinga. På de andra nordiska språken heter snöflinga snefnug (danska), snøfille, snøfnugg eller snøfnugse (norska) och kavaflykra eller snjóflykra (färöiska). Om det färöiska ordet kavaflykra kan man nämna att kava är ett verb och betyder 'snöa'.

Dela