Knappt är semestern och sommaren över förrän vissa av oss redan börjar drömma om vinterns resor. Den som prioriterar värme börjar sukta efter en charterresa till sol och badstränder, det vill säga det som många finlandssvenskar kallar en södernresa eller att åka till södern.
Ordet södernresa verkar vara obekant i svenskan i Sverige, och därmed kan man säga att det är en typisk finlandism, dvs. ett ord som används så gott som uteslutande av finlandssvenskar. Sannolikt är södernresa en direktöversättning av finskans etelänmatka.
Mallis är obekant i Finland
I Sverige åker man inte på södernresa, utan i stället på solresa eller solsemester. Eller så åker man helt enkelt till Mallis. En och annan finlandssvensk kanske frågar sig vad Mallis är för ett ställe, för den här vardagliga, lite slangartade benämningen på Mallorca är relativt obekant i Finland.
Varför Mallis aldrig spritt sig till svenskan i Finland på bred front är det svårt att spekulera om, men vissa vardagliga ord och benämningar som uppstår i sverigesvenskan får helt enkelt aldrig fotfäste i svenskan i Finland. Vi finlandssvenskar plockar kanske i stället in inslag i vardagsspråket med finskan som förebild, vilket just södernresa kan vara ett exempel på. Och naturligtvis är det mer diffust att tala om södernresa än att ange namnet på destinationen man åker till, så den som åker till södern kan åka till många andra soliga semesterorter än Mallorca.
Sverigebåt och Finlandsfärja
På tal om resor har den observante färjeresenären säkert reflekterat över att de färjor som kryssar mellan Finland och Sverige omtalas på olika sätt beroende på var man bor och vart man är på väg. I Finland säger vi att vi tar Sverigebåten, medan sverigesvenskarna kliver på Finlandsfärjan − helt logiskt i och för sig och ett exempel på hur vi namnger ting och företeelser utifrån vårt eget perspektiv.