På svenska är rar en uteslutande positiv egenskap – ordet används om personer som är mjuka, trevliga och ofta också söta. Söt och rar är ett vanligt uttryck. Också i danskan står rar för en mild och vänlig person. Precis som på svenska kan man på danska säga sød og rar och en rar fyr är en trevlig kille.

Barn kan till exempel vara söta och rara, i alla fall på svenska och danska. Foto: Wiipuri-museon kokoelma. Lappeenrannan museot. CC BY-NC-ND 4.0.(öppnas i ett nytt fönster, du flyttar till en annan tjänst)

Åker vi till Norge och kallar någon för rar är risken däremot att vi förolämpar hen, för i norskan betyder rar i första hand märklig och underlig. Där är en rar fyr inte en trevlig och behaglig kille utan en konstig typ. Följaktligen är raring inget man säger till den man älskar, eftersom det också används om konstiga personer.

Dela