Gå till innehåll

Charlotta af Hällström-Reijonen

Snart kanske Chat GPT talar Pyttisdialekt

De svenska dialekterna i Finland hänger med i den tekniska utvecklingen.

Språket – vårt kulturarv

Språket är inte bara ett kommunikationsmedel. På Språkinstitutet har vi förmånen att arbeta med något som också är vårt kulturarv – språket.

Om statistiska finlandismer

Statistiska finlandismer är ord som i finlandssvenskan tränger undan andra synonymer.

Våga testa parallellspråkighet!

Heittäydy rohkeasti rinnakkaiskielisyyteen!

Risto Uusikoski, Lotta Jalava, Charlotta af Hällström-Reijonen ja Ulla-Maija Forsberg. Kielikorva, helmikuu 2019. Kuva: Sonja Holopainen.

Språkteknologi tema för Nordiska språkmötet

Norden kan inte vänta på att teknologijättarna ska utveckla språkteknologi för de nordiska språken, utan vi måste ta saken i egna händer.

Nordiskt samarbete på 700-talet och i dag

Nordiskt språksamarbete har man sysslat med i snart 70 år, eller 1 300 år, om vi räknar från när runristarna möttes i Hedeby på 700-talet. I år möts vi digitalt, men det gör inte samarbetet mindre viktigt.

Och plötsligt var jag vuxen

Jag har under en stor del av mitt yrkesverksamma liv tänkt på administration och byråkrati som något torrt och tråkigt.

En ny vägtrafiklag – hurra!

Den nya vägtrafiklagen gläder språkentusiaster.

Varför finns det så lite forskning om de litterära modernisternas språk?

Jag hade glädjen att få sitta i redaktionsrådet för Henry Parlands skrifter, vars sista del gavs ut i början av året. För mitt arbete i rådet hade jag tänkt läsa tidigare språkvetares forskning kring Parlands språk. Men någon sådan kunde jag inte hitta.

Ursprunget till Glada vappen?

Kom den märkliga finlandssvenska valborgshälsningen till genom en illa översatt annons? Mycket möjligt, om man får tro en insändare i Hufvudstadsbladet.