Institutet för de inhemska språken erbjuder årligen praktikplatser för språkstuderande både på svenska och finska. I sommar praktiserar Janina Andersson på den svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken. Hon kommer att bekanta sig med språkvården, tidskriften Språkbruk och arbetet med Stora finsk-svenska ordboken.
Du studerar inom magisterprogrammet för nordiska språk vid Helsingfors universitet. Varför har du valt just det?
− Att studera nordiska språk, med fokus på svenska, känns väldigt mångsidigt. Språket har så många nivåer, från hela texter och yttranden till grammatisk uppbyggnad och ord, och vidare, ända ner till de enskilda tecknen och ljuden som bygger upp orden. Språket och dess nivåer kan också studeras ur så många olika perspektiv. Dessutom innebär studierna att man kommer i kontakt med det innehåll som beskrivs med hjälp av språket, och det kan ju i princip vara vad som helst. Det här gör studierna varierande, och det passar bra för mig som tycker att det mesta är intressant.
Vad vill du jobba med när du blir klar?
− Jag kan inte säga att jag någonsin har haft ett drömjobb, men vill gärna jobba med någonting som erbjuder variation och uppgifter av olika slag. Gärna får det finnas rum för kreativitet och problemlösning i någon form. Att arbeta med svenska just i Finland känns också meningsfullt.
Efter studenten tänkte sig Janina Andersson att naturvetenskapliga ämnen skulle prägla hennes yrkesbana, men så småningom vann ändå språkintresset och svenskan. Nu gör hon sin praktik på den svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken.
Minns du eller kan beskriva exakt när du valde just den här banan?
− Jag har alltid intresserat mig för texter av olika slag, sedan jag var liten har jag tyckt mycket om att läsa och skriva. Ändå tog det lång tid innan jag bestämde att svenska var någonting jag ville studera och jobba med. I skolan tyckte jag att de flesta ämnena var ganska spännande. Förutom modersmål tyckte jag om naturvetenskaper, så när jag tog studenten var jag rätt säker på att jag skulle bli fysiker. Det krävdes några år av fysik- och matematikstudier innan jag kom fram till att det här med språk, och då särskilt svenska, är det jag vill satsa på. Sedan dess har jag varit väldigt nöjd med mitt val.
Avsluta fritt meningen! Svenska är ...
− Svenska är mitt viktigaste verktyg för att förstå och förklara världen.
Intervju och bildcollage:
May Wikström