Namn på kommuner svenska – finska
En alfabetisk förteckning över namn på kommuner från svenska till finska. Via ankarlänkarna kan du förflytta dig direkt till det avsnitt i alfabetet du önskar.
En alfabetisk förteckning över namn på kommuner från svenska till finska. Via ankarlänkarna kan du förflytta dig direkt till det avsnitt i alfabetet du önskar.
Svenskt namn på kommunen | Finskt namn på kommunen |
---|---|
Ackas (Ackas stad) | Akaa (Akaan kaupunki) Språkinstitutet rekommenderar: Ackas stad består av de tidigare kommunerna Toijala, Viiala och Kylmäkoski. Namnet Ackas stad är främst ett administrativt namn. Använd därför hellre namnen på de tidigare kommundelarna i andra än administrativa sammanhang, särskilt om du bara avser en av dem. |
Alavo (Alavo stad) | Alavus (Alavuden kaupunki) |
Birkala (Birkala kommun) | Pirkkala (Pirkkalan kunta) |
Björneborg (Björneborgs stad) | Pori (Porin kaupunki) |
Borgnäs (Borgnäs kommun) | Pornainen (Pornaisten kunta) |
Borgå (Borgå stad) | Porvoo (Porvoon kaupunki) |
Brahestad (Brahestads stad) | Raahe (Raahen kaupunki) |
Bötom (Bötoms kommun) | Karijoki (Karijoen kunta) |
Enare (Enare kommun) | Inari (Inarin kunta) |
Enontekis (Enontekis kommun) | Enontekiö (Enontekiön kunta) |
Esbo (Esbo stad) | Espoo (Espoon kaupunki) |
Etseri (Etseri stad) | Ähtäri (Ähtärin kaupunki) |
Euraåminne (Euraåminne kommun) | Eurajoki (Eurajoen kunta) |
Fredrikshamn (Fredrikshamns stad) | Hamina (Haminan kaupunki) |
Grankulla (Grankulla stad) | Kauniainen (Kauniaisten kaupunki) |
Gustav Adolfs (Gustav Adolfs kommun) | Hartola (Hartolan kunta) |
Gustavs (Gustavs kommun) | Kustavi (Kustavin kunta) |
Halso (Halso kommun) | Halsua (Halsuan kunta) |
Hangö (Hangö stad) | Hanko (Hangon kaupunki) |
Helsingfors (Helsingfors stad) | Helsinki (Helsingin kaupunki) |
Hyvinge (Hyvinge stad) | Hyvinkää (Hyvinkään kaupunki) |
Högfors (Högfors stad) | Karkkila (Karkkilan kaupunki) |
Idensalmi (Idensalmi stad) | Iisalmi (Iisalmen kaupunki) |
Ijo (Ijo kommun) | Ii (Iin kunta) |
Ikalis (Ikalis stad) | Ikaalinen (Ikaalisten kaupunki) |
Ilmola (Ilmola kommun) | Ilmajoki (Ilmajoen kunta) |
Ilomants (Ilomants kommun) | Ilomantsi (Ilomantsin kunta) |
Ingå (Ingå kommun) | Inkoo (Inkoon kunta) |
Itis (Itis kommun) | Iitti (Iitin kunta) |
Svenskt namn på kommunen | Finskt namn på kommunen |
---|---|
Jakobstad (Staden Jakobstad) | Pietarsaari (Pietarsaaren kaupunki) |
Jockis (Jockis kommun) | Jokioinen (Jokioisten kunta) |
Jorois (Jorois kommun) | Joroinen (Joroisten kunta) |
Juga (Juga kommun) | Juuka (Juuan kunta) |
Kajana (Kajana stad) | Kajaani (Kajaanin kaupunki) |
Karleby (Karleby stad) | Kokkola (Kokkolan kaupunki) |
Karlö (Karlö kommun) | Hailuoto (Hailuodon kunta) |
Kaskö (Kaskö stad) | Kaskinen (Kaskisten kaupunki) |
Kaustby (Kaustby kommun) | Kaustinen (Kaustisen kunta) |
Kervo (Kervo stad) | Kerava (Keravan kaupunki) |
Keuru (Keuru stad) | Keuruu (Keuruun kaupunki) |
Kides (Kides stad) | Kitee (Kiteen kaupunki) |
Kimitoön (Kimitoöns kommun) | Kemiönsaari (Kemiönsaaren kunta) Språkinstitutet rekommenderar: Kimitoöns kommun består av de tidigare kommunerna Kimito, Västanfjärd och Dragsfjärd. Namnet Kimitoöns kommun är främst ett administrativt namn. Använd därför hellre namnen på de tidigare kommundelarna i andra än administrativa sammanhang, särskilt om du bara avser en av dem. |
Kontiolax (Kontiolax kommun) | Kontiolahti (Kontiolahden kunta) |
Korsholm (Korsholms kommun) | Mustasaari (Mustasaaren kunta) |
Koskis (Koskis kommun) | Koski Tl. (Kosken Tl. kunta) Språkinstitutet rekommenderar: Kommunen heter officiellt Kosken Tl. kunta, men den finska namnvården rekommenderar på finska i första hand formen Tl. Kosken kunta. Tl. står för Turun lääni. |
Kristinestad (Kristinestads stad) | Kristiinankaupunki (Kristiinankaupungin kaupunki) |
Kronoby (Kronoby kommun) | Kruunupyy (Kruunupyyn kunta) |
Kuhmois (Kuhmois kommun) | Kuhmoinen (Kuhmoisten kunta) |
Kumo (Kumo stad) | Kokemäki (Kokemäen kaupunki) |
Kyrkslätt (Kyrkslätts kommun) | Kirkkonummi (Kirkkonummen kunta) |
Svenskt namn på kommunen | Finskt namn på kommunen |
---|---|
Lahtis (Lahtis stad) | Lahti (Lahden kaupunki) |
Laihela (Laihela kommun) | Laihia (Laihian kunta) |
Lappo (Lappo stad) | Lapua (Lapuan kaupunki) |
Lappträsk (Lappträsks kommun) | Lapinjärvi (Lapinjärven kunta) |
Larsmo (Larsmo kommun) | Luoto (Luodon kunta) |
Laukas (Laukas kommun) | Laukaa (Laukaan kunta) |
Letala (Letala stad) | Laitila (Laitilan kaupunki) |
Libelits (Libelits kommun) | Liperi (Liperin kunta) |
Limingo (Limingo kommun) | Liminka (Limingan kunta) |
Lojo (Lojo stad) | Lohja (Lohjan kaupunki) |
Lovisa (Lovisa stad) | Loviisa (Loviisan kaupunki) |
Lundo (Lundo kommun) | Lieto (Liedon kunta) |
Malax (Malax kommun) | Maalahti (Maalahden kunta) |
Mariehamn (Mariehamns stad) | Maarianhamina (Maarianhaminan kaupunki) |
Mörskom (Mörskoms kommun) | Myrskylä (Myrskylän kunta) |
Svenskt namn på kommunen | Finskt namn på kommunen |
---|---|
Nousis (Nousis kommun) | Nousiainen (Nousiaisten kunta) |
Nykarleby (Nykarleby stad) | Uusikaarlepyy (Uudenkaarlepyyn kaupunki) |
Nyslott (Nyslotts stad) | Savonlinna (Savonlinnan kaupunki) |
Nystad (Nystads stad) | Uusikaupunki (Uudenkaupungin kaupunki) |
Nådendal (Nådendals stad) | Naantali (Naantalin kaupunki) |
Närpes (Närpes stad) | Närpiö (Närpiön kaupunki) |
Pargas (Pargas stad) | Parainen (Paraisten kaupunki) Språkinstitutet rekommenderar: Pargas stad består av de tidigare kommunerna Pargas, Houtskär, Nagu, Iniö och Korpo. Namnet Pargas stad är främst ett administrativt namn. Använd därför hellre namnen på de tidigare kommundelarna i andra än administrativa sammanhang, särskilt om du bara avser en av dem. |
Pedersöre (Pedersöre kommun) | Pedersören kunta Språkinstitutet rekommenderar: Kommun och stad är benämningar som vanligtvis inte är fasta delar av kommunernas namn. Det finska namnet Pedersören kunta är ett undantag; här är benämningen kunta en fast del av namnet. |
Pemar (Pemars stad) | Paimio (Paimion kaupunki) |
Pyttis (Pyttis kommun) | Pyhtää (Pyhtään kunta) |
Påmark (Påmarks kommun) | Pomarkku (Pomarkun kunta) |
Raseborg(Raseborgs stad) | Raasepori (Raaseporin kaupunki) Språkinstitutet rekommenderar: Raseborgs stad består av de tidigare kommunerna Ekenäs, Karis och Pojo. Namnet Raseborgs stad är främst ett administrativt namn. Använd därför hellre namnen på de tidigare kommundelarna i andra än administrativa sammanhang, särskilt om du bara avser en av dem. |
Raumo (Raumo stad) | Rauma (Rauman kaupunki) |
Reso (Reso stad) | Raisio (Raision kaupunki) |
Ruokolax (Ruokolax kommun) | Ruokolahti (Ruokolahden kunta) |
S:t Karins (S:t Karins stad) | Kaarina (Kaarinan kaupunki) |
S:t Michel (S:t Michels stad) | Mikkeli (Mikkelin kaupunki) |
S:t Mårtens (S:t Mårtens kommun) | Marttila (Marttilan kunta) |
Sagu (Sagu kommun) | Sauvo (Sauvon kunta) |
Sastmola (Sastmola kommun) | Merikarvia (Merikarvian kunta) |
Sibbo (Sibbo kommun) | Sipoo (Sipoon kunta) |
Siikais (Siikais kommun) | Siikainen (Siikaisten kunta) |
Sjundeå (Sjundeå kommun) | Siuntio (Siuntion kunta) |
Storkyro (Storkyro kommun) | Isokyrö (Isonkyrön kunta) |
Storå (Storå kommun) | Isojoki (Isojoen kunta) |
Svenskt namn på kommunen | Finskt namn på kommunen |
---|---|
Tammerfors (Tammerfors stad) | Tampere (Tampereen kaupunki) |
Tavastehus (Tavastehus stad) | Hämeenlinna (Hämeenlinnan kaupunki) |
Tavastkyro (Tavastkyro kommun) | Hämeenkyrö (Hämeenkyrön kunta) |
Torneå (Torneå stad) | Tornio (Tornion kaupunki) |
Träskända (Träskända stad) | Järvenpää (Järvenpään kaupunki) |
Tusby (Tusby kommun) | Tuusula (Tuusulan kunta) |
Tövsala (Tövsala kommun) | Taivassalo (Taivassalon kunta) |
Uleåborg (Uleåborgs stad) | Oulu (Oulun kaupunki) |
Ulvsby (Ulvsby stad) | Ulvila (Ulvilan kaupunki) |
Vanda (Vanda stad) | Vantaa (Vantaan kaupunki) |
Vasa (Vasa stad) | Vaasa (Vaasan kaupunki) |
Vederlax (Vederlax kommun) | Virolahti (Virolahden kunta) |
Vemo (Vemo kommun) | Vehmaa (Vehmaan kunta) |
Vetil (Vetils kommun) | Veteli (Vetelin kunta) |
Vichtis (Vichtis kommun) | Vihti (Vihdin kunta) |
Villmanstrand (Villmanstrands stad) | Lappeenranta (Lappeenrannan kaupunki) |
Vindala (Vindala kommun) | Vimpeli (Vimpelin kunta) |
Virdois (Virdois stad) | Virrat (Virtain kaupunki) |
Virmo (Virmo kommun) | Mynämäki (Mynämäen kunta) |
Vittis (Vittis stad) | Huittinen (Huittisten kaupunki) |
Vörå (Vörå kommun) | Vöyri (Vöyrin kunta) |
Åbo (Åbo stad) | Turku (Turun kaupunki) |
Östermark (Östermarks kommun) | Teuva (Teuvan kunta) |
Övertorneå (Övertorneå kommun) | Ylitornio (Ylitornion kunta) |