Gå till innehåll

Bloggar

Bloggar
Bloggar

Kandelabrar och hönsfrikassé

En medarbetare språkgranskade för en tid sedan ett läromedel i biologi, och ville veta om det faktiskt existerar ett sådant djur som kanadabäver. Hon skrev in kanadabäver i sökrutan i Nationalencyklopedin. NE frågade smått pompöst ”Menade du kandelaber?”

Bloggar
Bloggar

I eller på Brändö?

För det mesta är det lätt för språkbrukaren att veta vilken preposition som ska användas med vilket ortnamn.

Skum grädde?

Har ni någonsin funderat på varför det som på svenska heter vispgrädde kan heta både kuohukerma och vispikerma på finska?

Gulnäbb – en gröngöling med historia

De drar runt i flockar och utför stolliga uppdrag. Gulnäbb är numera en finlandism.

Bloggar
Bloggar

På år och dag eller på år och dar?

Idiom är uttryck som inte är genomskinliga till sin betydelse, det vill säga en ordkombination som inte kan tolkas utifrån betydelsen hos de ingående orden.

Koristeellinen kello. Kuva: Vesa Heikkinen.

Hoppeligen – helst inte!

Nej – finlandssvenskan har inte glömt hoppeligen, som ursprungligen bara var ett humoristiskt nyord.

Grönt skott i skrothög.
Bloggar
Bloggar

När är det semester?

Inför sommaren ser många av oss fram emot semestern. En del av oss tänker sig kanske lata dagar på en strand eller i hängmattan.

Kesäpäivä Orslandetilla. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.

Gatunamn del av immateriellt kulturarv

Helsingfors bygger ut existerande stadsdelar för att fler människor ska få möjlighet att bo centralt i staden.

Älskade sol – särskilt i advent

Just nu är den sällsynta adventssolen en efterlängtad syn. Ordet sol återfinns i många indoeuropeiska språk.

Kanske det

Språket är ett system med många regelbundenheter, men det är inte ett system utan avvikelser. Språk är ju inte matematik.