Gå till innehåll

Månadens ord

Månadens nordiska ord: løgfrøðingur

Färöiskans substantiv løgfrøðingur är en ’jurist’ på svenska.

Månadens dialektord: kuransa

Verbet kuransa kan ha flera betydelser i dialekterna. På vissa håll kan det betyda att ge någon stryk eller läxa upp någon, gräla på någon.

Månadens nordiska ord: risi

Den svenska översättningen av isländskans substantiv risi är ’jätte’.

Thor taistelee jättiläisten kanssa. Mårten Wingen maalaus vuodelta 1872. Nationalmuseum. Kuva: Wikimedia Commons. CC0

Månadens dialektord: kommoden

I vissa dialekter i Nyland förekommer adjektivet kommoden i olika former.

Månadens nordiska ord: kennari

Substantivet kennari är isländska för ’lärare’. Dessutom betyder verbet kenna på motsvarande sätt ’lära ut’ eller ’undervisa’ på svenska.

Englannin kielen opettaja Ester Ståhlberg. Helsinki, 1939. Kuva: Thérèse Bonney. Museovirasto. CC BY 4.0.

Månadens dialektord: kommes-

Kommes- är en flitigt använd förled i dialekterna. I den finlandssvenska dialektordboken finns till exempel kommesbarn, kommesbisse, kommesfaster, kommeshund och kommeskatt.

Månadens nordiska ord: farsími

Det här isländska substantivet, farsími, betyder ’mobiltelefon’ på svenska.

Månadens dialektord: rigubbe

Rigubben är en figur som har förekommit på många håll i Svenskfinland.

Viljaa kootaan seipäille Backaksen tilalla. 1950-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Månadens nordiska ord: frokost

Förvirrande nog är inte alls danskans frokost samma sak som ’frukost’ på svenska.

Månadens dialektord: blockog

Blockog eller blockot hör till de dialektord som finns i många svenska dialekter på olika håll i Finland med något varierande böjning och betydelser.