När man slår upp verbet fägna i Ordbok över Finlands svenska folkmål ser man att det finns belägg på ordet från Munsala, Oravais, Närpes, Kumlinge, Houtskär, Nagu, Pargas, Tenala, Sjundeå och Pyttis.

Man ser också att ordet har flera betydelser och därmed kan användas på olika sätt på olika orter. Grovt sammanfattat kan betydelsen delas in i tre kategorier: om personer som är eller blir glada, om djur och om mat eller dryck.

Om personer som är eller blir glada

I Kumlinge, Houtskär och Nagu betyder fägna att göra någon glad. Ja mått ha: na: te fängn bå:nän me har en person konstaterat i Houtskär.

I Tenala och Sjundeå används fägna reflexivt och innebär att man gläder sig åt något eller förlustar sig med något. I Sjundeå har någon sagt om en annan: hon fägna sej å va gla:d.

I Munsala betyder fägna att mottaga någon med glädje eller att välkomna någon. Ti fängna me tå ja kåm heim, har en person i Munsala berättat.

Om djur

I Oravais betyder fägna att en hund visar någon sin glädje med svansviftningar, eller stryker sig mot någon för att betyga sin tillgivenhet. I Tenala kan fägna användas reflexivt om [en] katt som stryker sig mot någon eller gör sig till för någon i syfte att få mat eller dylikt. Dåm jikk hä:r å fängna si å så ga: ja åt dåm, har en person i Tenala berättat.

Om mat eller dryck

Sist men inte minst kan fägna i Närpes, Houtskär, Nagu, Pargas och Pyttis betyda att förse någon med mat eller dryck. Å så sko e va na:ting ti fäng påikan me:, har någon i Närpes förklarat.

Läs mer

fägna i Ordbok över Finlands svenska folkmål(öppnas i ett nytt fönster, du flyttar till en annan tjänst)

Dela