Gå till innehåll

Bianca Ortiz Holmberg

Månadens nordiska ord: vedtak

Ett norskt vedtak är i regel mindre konkret än det låter på svenska.

Månadens dialektord: gnoka

Den som gnokar tuggar, gnuggar eller går långsamt.

Månaden dialektord: bockla

Den som bocklar kan vara både väldigt vig och väldigt klumpig.

Mies nostaa tukkia tukkisaksilla. Etelä-Karjala, 1955. Kuva: Kuvapaja. Lappeenrannan museot. CC BY-NC-ND 4.0.

Månadens nordiska ord: kurv

Att få en dansk kurv är inte så gott som det kanske låter.

Månadens dialektord: behändig

"Behändig" är för det mesta något positivt. Men däremot inte alltid på Vårdö.

Konservöppnare

Han kunde inte veta att engelskan inte var avsiktlig

Att vara i språkligt underläge är jobbigt, men att verka vara i språkligt överläge är nästan ännu värre.

Månadens nordiska ord: vild

Det er helt vildt, så många bra uttryck som danskan har där ordet vild ingår!

Vild häst

Månadens dialektord: Amerika

Emigrationen till Amerika har satt sina spår i dialekterna, med allt från amerikabrev till amerikapäror.

Havregryn är inte samma sak i Finland som i Sverige

Frukosten har potential att bli en förvirrande historia på båda sidorna om Östersjön, i alla fall om den innehåller havre.

Det är inte ofta en tröja är passlig 

Om en finlandism som står omarkerad i Svensk ordbok och om en icke-motsats. I finlandssvenskan blir "lämplig" ofta "passlig".