Gå till innehåll

Bianca Ortiz Holmberg

Månadens dialektord: gevla

Idisslande kor i Sibbo och latmaskar i Esse har något gemensamt, nämligen verbet gevla.

Lehmiä laiduntamassa Viikin koetiloilla. 1970-luku. Kuva: Patrick Oras. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Månadens nordiska ord: skjønne

Skjønner du vad skjønne betyder?

Bild av sedlar på ett bord.

Månadens dialektord: fisen

Adjektivet fisen syftar sällan på något positivt. Färglösa kläder, svagt kaffe och lumpna personer får samsas om omdömet.

En kaffekopp.

Månadens nordiska ord: flink

Duktig, hjälpsam eller händig. Flink är delvis en falsk vän i de nordiska språken.

En person som drejar ett föremål.

Månadens nordiska ord: greie

Frågan är om den som säger att det inte är någon greie i granngården verkligen vet hva som er greia.

Gammal man med barn tittar på en kamera.

Månadens nordiska ord: attpåklatt

De nordiska släktspråken liknar inte alls varandra när det handlar om benämningar för det yngsta syskonet.

Månadens dialektord: duven

Känner du dig dåsig, nedstämd eller sjuk i kroppen? Är vädret eländigt mulet och råkallt? Är potatisen vattnig och mjuk? För dessa bedrövliga tillstånd finns det utmärkta samlande ordet duven.

Svett på svenska ja hiki suomeksi

Länge undrade jag om parallellspråkighet utanför jobbets väggar i stort sett var en utopi. Sedan började jag gå på gym.

Penkkipunnerrusta kuntosali Nautiluksella vuonna 1982. Kuva: Harri Ahola. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Månadens nordiska ord: mareritt

På norska och danska kan en nattlig ridtur vara riktigt otäck.

”Vem kan jag hälsa från?”

Kommer ni ihåg hur det var att presentera sig med hela sitt namn på telefon?

Väggtelefon med nummerskiva.