Gå till innehåll

Språkinstitutet

På påskmorgonen dansade solen

Ordet påsk har vi från hebreiskan. Påsken är också förknippad med vädertydor och folktro.

En funderare kring -are

Ord på -are är mycket vanliga på svenska. De utgör en brokig skara, men gemensamt för många av dem – dock inte alla – är att de syftar på någon eller något som gör något.

Att avskeda någon kan vara lustigt och olustigt

När man talar om att avskeda någon i betydelsen ta farväl används avskeda som en ordlek. Att bli avskedad i ordets verkliga bemärkelse är däremot knappast lika lustigt.

Urbaniseringen påverkar komis framtid

I dag förlorar många komer sitt språk i och med urbaniseringen och den proryska språkpolitiken, men den kulturella identiteten är fortfarande rätt stark bland ett av Europas ursprungsfolk.

På tal om språk: hur nyordet blippa kom in i svenskan

I det andra avsnittet av podden På tal om språk diskuterar vi nyordet blippa och hur språkvården jobbar med nya ord och klassiska språkfrågor. Dagens gäst är mediespråkvårdaren Anna Maria Gustafsson.

På tal om språk: Prost och präst i dialekterna

Det är premiär för Språkinstitutets svenska podd på tal om språk! I det första avsnittet berättar huvudredaktör Caroline Sandström vad orden prost och präst i dialekterna säger om det gamla bondesamhället.

Månadens dialektord: ansols

I Esse stickas det annsos å re:tsos.

Månadens dialektord: himma

Både oföretagsamma sölkorvar och trötta arbetare kan behöva hi:ma ibland.

Poika ja maailmankartta 1990-luvulla Svenska Normallyceumissa. Kuva: Mauri Helenius. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Månadens dialektord: mära

Mära är ett dialektord med finskt ursprung.

Månadens dialektord: lilljul

Lilljulen förknippas med julfrid och marknad i dialekterna.

garntomte i halmhjärta