På påskmorgonen dansade solen
Ordet påsk har vi från hebreiskan. Påsken är också förknippad med vädertydor och folktro.
Ordet påsk har vi från hebreiskan. Påsken är också förknippad med vädertydor och folktro.
Ord på -are är mycket vanliga på svenska. De utgör en brokig skara, men gemensamt för många av dem – dock inte alla – är att de syftar på någon eller något som gör något.
När man talar om att avskeda någon i betydelsen ta farväl används avskeda som en ordlek. Att bli avskedad i ordets verkliga bemärkelse är däremot knappast lika lustigt.
I dag förlorar många komer sitt språk i och med urbaniseringen och den proryska språkpolitiken, men den kulturella identiteten är fortfarande rätt stark bland ett av Europas ursprungsfolk.
I det andra avsnittet av podden På tal om språk diskuterar vi nyordet blippa och hur språkvården jobbar med nya ord och klassiska språkfrågor. Dagens gäst är mediespråkvårdaren Anna Maria Gustafsson.
Det är premiär för Språkinstitutets svenska podd på tal om språk! I det första avsnittet berättar huvudredaktör Caroline Sandström vad orden prost och präst i dialekterna säger om det gamla bondesamhället.
Både oföretagsamma sölkorvar och trötta arbetare kan behöva hi:ma ibland.