Reuters ruta: Hålla och behålla
Finns det en skillnad mellan "hålla" och "behålla"?
Under många år besvarade språkvetarna Mikael Reuter och Carl-Eric Thors läsarfrågor i olika dagstidningar. Carl-Eric Thors (1920–1986) språkspalter i Vasabladet och Hufvudstadsbladet har ursprungligen skannats in som pdf-dokument och omvandlats med optisk teckenläsning. Mikael Reuters (1943–) så kallade rutor i Hufvudstadsbladet blev något av en språklig institution för en bred allmänhet. Deras språkspalter utgör ett stycke finlandssvensk språkvårds- och mediehistoria. Sammanlagt speglar den svenskans och samhällets förändringar från år 1966 till år 2013.
Valet mellan bokstäverna -å och -ä i svenskan vållar ibland rättstavningsproblem.
I svenskt standardspråk betyder hämta ungefär detsamma som avhämta.
När höstlöven glöder talar finländarna om "ruska". Ett vedertaget svenskt ord saknas fastän sådana har efterlysts.
När det gäller öar och öriken är huvudregeln att vi använder prepositionen i tillsammans med kommunnamn.
Det är vanligt att finska genitivkonstruktioner inte går att översätta direkt till svenska, utan måste ersättas med prepositionsuttryck.
Idrott och sport är ett bra exempel på ord som är i det närmaste synonyma, men idrott har mer att göra med kroppslig färdighet och seriösa övningar, sport med lek och fritidsaktiviteter.