Gå till innehåll

Mikael Reuter

Reuters ruta: Enkönade förhållanden

Genom tidigare språkråd kan man följa språkutvecklingen, som här i fråga om hur vi omtalar äktenskap mellan parter av samma kön.

Reuters ruta: I samband med

Det är vanligt att finska genitivkonstruktioner inte går att översätta direkt till svenska, utan måste ersättas med prepositionsuttryck.

Reuters ruta: Riskera straff och fira semester

I uttrycken att fira semester och att riskera straff ser vi resultatet av en betydelseutvidgning hos orden i fråga.

Reuters ruta: Tjänstemän och andra anställda

I översättningar från finska kan det bli knepigt att hålla isär statliga tjänstemän från övriga offentligt anställda.

Reuters ruta: Skada sig och stöta sig

Att stöta sig i betydelsen att 'göra sig illa' är en finlandism, den allmänsvenska betydelsen är att ’göra sig till ovän med’ eller ’irritera sig på’.

Reuters ruta: Karonka

Finlandismen "karonka" för doktorsmiddag kommer antagligen från ryskan.

Reuters ruta: Väljarstöd och understöd

En populär kandidat i ett val har ett starkt väljarstöd, något som ibland har en koppling till det understöd hen fått i form av valfinansiering. 

Reuters ruta: Stå i tur att bli tagen på sängen

Också medvetna språkbrukare tvekar ibland om bestämd eller obestämd form.

Reuters ruta: Den plats där jag bodde och varifrån jag flyttade

Svenskan är ganska ensam med sitt där som relativt adverb, men det gör inte det finlandssvenska bruket av ”var” och ”vart” mer korrekt.