Månadens nordiska ord: dyrke
På danska kan man dyrke både det ena och det andra i sin trädgård utan religiösa förtecken.
På danska kan man dyrke både det ena och det andra i sin trädgård utan religiösa förtecken.
Har du limptur? Grattis, limpmästare! Då har du lyckats med jäsningen i Nagu.
En norsk lapskaus är inte alltid lika ätbar som det svenska lapskojs. Det kan också handla om en annan sorts röra.
Språkligt detektivarbete ska skötas av ordboksredaktörer, inte av restaurangbesökare.
Det är överraskande att ordet fika får så negativa reaktioner bland finlandssvenskar.
Kladda, fuska, krångla, ljuga. Ordet klotta kan ha många betydelser i dialekterna.
Förvirrande nog är inte alls danskans frokost samma sak som ’frukost’ på svenska.
Runebergstårtorna som äts på Runebergsdagen den 5 februari har en känd historia och är uppkallade efter en känd person. Men känner du till Topeliusbakelsen, Alexandersbakelsen och Ellen Svinhufvudtårtan?