Reuters ruta: Bildligt talat och bildlikt målat
Bildligt och bildlikt är inte samma sak.
Under många år besvarade språkvetarna Mikael Reuter och Carl-Eric Thors läsarfrågor i olika dagstidningar. Carl-Eric Thors (1920–1986) språkspalter i Vasabladet och Hufvudstadsbladet har ursprungligen skannats in som pdf-dokument och omvandlats med optisk teckenläsning. Mikael Reuters (1943–) så kallade rutor i Hufvudstadsbladet blev något av en språklig institution för en bred allmänhet. Deras språkspalter utgör ett stycke finlandssvensk språkvårds- och mediehistoria. Sammanlagt speglar den svenskans och samhällets förändringar från år 1966 till år 2013.
Man röstar blankt, inte tomt, och det går bra att säga "i dag" när man menar "nuförtiden".
På hälft, på kommande och sist och slutligen är finlandismer, men hur gångbara de är varierar.
Det är skillnad mellan att vara chockad och att vara chockerad.
I finlandssvenskan finns uttrycket "bli under en bil", som motsvaras av "bli överkörd" i standardspråket.
Den allmänna svenska normen är vår och medierna vill ha mera språkvård.
Hågsa lever kvar i finlandssvenskan, men bonja och snaja används allt mindre frekvent.