Reuters ruta: Ekonomer och annat folk
"Ekonomist" är ett översättningslån från engelskan via finskan. På svenska talar vi om ekonom.
"Ekonomist" är ett översättningslån från engelskan via finskan. På svenska talar vi om ekonom.
"Eftersom" är det mest neutrala ordet när man vill uttrycka orsakssammanhang på svenska.
Använd "kompaktskiva" i stället för "CD-skiva", löd rekommendationen år 1989.
Uttalet av ord som est och domare är ofta olika i Finland och Sverige.
Den som talar om "detta området" kommer med stor sannolikhet från södra eller västra Sverige.
På svenska skiljer man mellan två huvudtyper av farthinder i vägbanan: fartgupp respektive bullerräfflor eller skakräfflor.
År 1988 var det endast korrekt att betrakta fullmäktige som pluralis.